20.8.08

Unang Tangka sa Pagsasalin*

"No human had ever seen an adult giant squid alive, and though they had eyes as big as apples to scope the dark of the ocean, theirs was a solitude so profound they might never encounter another of their tribe"
salin
Wala pang taong nakakita ng buhay na higanteng pusit, na bagama't ga-mansanas ang laki ng mata na ginagamit sa pagsipat sa madilim na karagatan, ang sa kanila'y malalim na pagkalumbay sa pangambang hindi na makakita ng ka-uri nila.

ang sipi'y mula sa nobelang Inheritance of Loss ni Kiran Desai

imahe mula sa http://squid.us/wp-content/uploads/calamari_fight.jpg

* para kay caca, na may utang sakin na salin ng tula. ingat ka dyan, kapatid

5 komento:

Nan Santamaria said...

this is where i say "huhuhu"

Pasyon, Emmanuel C. said...

tama. hihihi.

now, again, this time with more feelings.

Jessica said...

langya. hahaha!

mas magaling ka sa translation iman. sample pa nga lang to, nasibat mo na ang atensyon ko. sapul!

Pasyon, Emmanuel C. said...

naku. nambola pa. utang mong salin, teng, asan na? hihihi

Straycat260 said...

pwede na. kaso may higanteng pusit ba, di ba pugita na yun. haha..

nahatak ng sentro de grabedad